策劃 | Curators
郭瑞萍.Candy Kuok 林詠欣.Jojo Lam 張楚誠.Oscar Cheong
聯合監製 | Co-Producers
郭瑞萍.Candy Kuok 林詠欣.Jojo Lam 張楚誠.Oscar Cheong
舞台監督 | Stage Manager
周浩然.Horis Chao
助理舞台監督 | Assistant Stage Manager
林泳君.Stella Lam 吳亦玲.Elyane Ng 阿米 .Miu
平面設計 | Graphic Designer
張健嫻.Cheong Kin Han
領航員 | Guide
關若斐.Ines Kuan 孫正琪.Sarah Sun
工作人員 | Crew
陳瑞兒.Emily Chan
郭瑞萍.Candy Kuok 林詠欣.Jojo Lam 張楚誠.Oscar Cheong
聯合監製 | Co-Producers
郭瑞萍.Candy Kuok 林詠欣.Jojo Lam 張楚誠.Oscar Cheong
舞台監督 | Stage Manager
周浩然.Horis Chao
助理舞台監督 | Assistant Stage Manager
林泳君.Stella Lam 吳亦玲.Elyane Ng 阿米 .Miu
平面設計 | Graphic Designer
張健嫻.Cheong Kin Han
領航員 | Guide
關若斐.Ines Kuan 孫正琪.Sarah Sun
工作人員 | Crew
陳瑞兒.Emily Chan
主辦及製作 | Organizer & Production
梳打埠實驗工場藝術協會 | Soda-City Experimental Workshop Arts Assocations
本地非牟利藝術文化團體,團體早於 2005年由幾位志同道合的藝術愛好者以合作形式進行創作和公開發表作品,並在2010年正式註冊成立,宗旨是推動多元藝術文化創作、跨領域和跨媒體的交流合作;以不同形式,開拓更多藝術創作空間和可能性,促進和改善本地文化藝術生態和環境。
協會成員由不同媒體的藝術工作者組成,包括視覺藝術,建築,音樂和舞蹈;透過舉辦及參與不同形式的藝術活動,合力促進澳門文化藝術的發展。作品包括舞蹈劇場 : 【M型症候群】(2005年澳門城市藝穗節節目)、【河岸的100個伽特】(2007年牛房劇季節目)、【記憶-跨媒體音樂會】(2010年澳門城市藝穗節節目)、【記憶藍圖】(2011澳門文化中心委約作品)、【鄭家花月夜未央】(2012年澳門藝術節節目)
Soda-City Experimental Workshop, later renamed as Soda-City Experimental Workshop Arts Association, was formed in 2005. A group of art lovers who shared ambitions and their visions of life, carried out creative work and performances in a collaborative manner. In November 2011, the group was officially registered as a local non-profit association, with the aim to promote multidimensional artistic and cultural activities, interdisciplinary and multimedia exchanges and collaboration, while developing in various manners more spaces and prospects for artistic creation, thus enhancing Macao’s cultural and artistic ecology.
Members of the association engaged in different art media, including visual arts, architecture, music and dance; Major works include dance theatre: < Type M Syndrome > (programme of 2005 Macao Fringe Festival), <A Hundred Ghats Down The Ganges > (programme of 2007 Ox Warehouse Theatre Season), <Memory – Multimedia Concert> (programme of 2010 Macao Fringe Festival) and <Memory Blueprint> (2011 Macao Cultural Center commissioned work), <Zheng’s Walls Have Ears> (programme of 2012 Macao Arts Festival) .
梳打埠實驗工場藝術協會 | Soda-City Experimental Workshop Arts Assocations
本地非牟利藝術文化團體,團體早於 2005年由幾位志同道合的藝術愛好者以合作形式進行創作和公開發表作品,並在2010年正式註冊成立,宗旨是推動多元藝術文化創作、跨領域和跨媒體的交流合作;以不同形式,開拓更多藝術創作空間和可能性,促進和改善本地文化藝術生態和環境。
協會成員由不同媒體的藝術工作者組成,包括視覺藝術,建築,音樂和舞蹈;透過舉辦及參與不同形式的藝術活動,合力促進澳門文化藝術的發展。作品包括舞蹈劇場 : 【M型症候群】(2005年澳門城市藝穗節節目)、【河岸的100個伽特】(2007年牛房劇季節目)、【記憶-跨媒體音樂會】(2010年澳門城市藝穗節節目)、【記憶藍圖】(2011澳門文化中心委約作品)、【鄭家花月夜未央】(2012年澳門藝術節節目)
Soda-City Experimental Workshop, later renamed as Soda-City Experimental Workshop Arts Association, was formed in 2005. A group of art lovers who shared ambitions and their visions of life, carried out creative work and performances in a collaborative manner. In November 2011, the group was officially registered as a local non-profit association, with the aim to promote multidimensional artistic and cultural activities, interdisciplinary and multimedia exchanges and collaboration, while developing in various manners more spaces and prospects for artistic creation, thus enhancing Macao’s cultural and artistic ecology.
Members of the association engaged in different art media, including visual arts, architecture, music and dance; Major works include dance theatre: < Type M Syndrome > (programme of 2005 Macao Fringe Festival), <A Hundred Ghats Down The Ganges > (programme of 2007 Ox Warehouse Theatre Season), <Memory – Multimedia Concert> (programme of 2010 Macao Fringe Festival) and <Memory Blueprint> (2011 Macao Cultural Center commissioned work), <Zheng’s Walls Have Ears> (programme of 2012 Macao Arts Festival) .